music

Médée

Cherubini
Introduction

Médée, opera comique (tragedy) in three acts, original French version 1797

PREMIERED at the Théâtre Feydeau, Paris, on 13 March 1797

LIBRETTO François-Benoit Hoffman
adaptation by Jean-Yves Ruf and Stephen Sazio
MUSIC Luigi Cherubini

IN FRENCH WITH SUBTITLES

DIJON BOURGOGNE ORCHESTRA
DIJON OPERA CHOIR

MUSICAL DIRECTOR Nicolas Krüger
STAGE DIRECTOR Jean-Yves Ruf

ASSOCIATE ENSEMBLE

WITH THE PATRONAGE of the Crédit Agricole of Champagne-Bourgogne

Description

Une mère qui venge la trahison de son époux dans le sang de leurs propres enfants : Médée est sans doute le mythe le plus violent et glaçant qui nous soit parvenu de la Grèce antique. Il met en scène un tabou qui nous révulse et nous renvoie aux plus sombres tréfonds de l’âme humaine, l’infanticide.

Donner la mort à la chair de sa chair, se repaître du sang de son sang, quelles démesures de haine peuvent-elles conduire à cette horreur ultime ? Bafouée, répudiée, outragée, l’âme de Médée ne vit plus que d’un seul affect, tendue toute entière vers l’assouvissement d’un seul désir impérieux qui l’aveugle et sème la mort sur son passage : la vengeance, ultime jubilation avant que l’enfer ne l’engloutisse en livrant le monde aux flammes. Médée apparaît ainsi comme le double inversé de l’autre furie vengeresse de la mythologie grecque, Electre. Mais là où la fille d’Agamemnon ressasse jusqu’à la folie un acte qu’elle laissera a un autre, Médée accomplit son destin jusqu’au bout et exulte dans l’horreur même. L’abomination et l’infamie sont choses attirantes au théâtre : de Marc-Antoine Charpentier en 1635 à Michèle Reverdy en 2003, nombreux seront les compositeurs qui les mettront à la scène. Parmi eux, Luigi Cherubini mérite une place à part. Chaînon manquant entre le classicisme et le romantisme, dont il fusionne clarté et sombres tourments, ce compositeur florentin établi à Paris, admiré de Haydn et de Beethoven comme de Berlioz et Wagner, sait user des possibilités offertes par un genre alors en plein renouvellement. Dans sa version originale en français avec textes parlés — celle-là même qu’a choisi l’Opéra de Dijon — Médée offre une manière de conjuguer musique et théâtre redoutablement efficace, usant de transition entre parole, mélodrame (texte parlé sur musique) et chant et de finesses expressives de l’orchestration qui portent le drame à son incandescence. Que les grandes tragédiennes de l’art lyrique, Maria Callas en tête, en aient fait leur opéra de prédilection ne saurait être un hasard. Après la passion pour le pouvoir d’Agrippina en 2011, rien d’étonnant non plus à ce que cette histoire pleine de bruit et de fureur ait conquis le maître de théâtre qu’est Jean-Yves Ruf.

RENCONTRE avec Jean-Yves Ruf
Foyer-bar de l’Auditorium
MAI
mar 17 19h15

PERFORMERS

SCENOGRAPHY Laure Pichat
ASSISTANT STAGE DIRECTOR Anaïs de Courson
STAGE DESIGNER Laure Pichat
COSTUMES Claudia Jenatsch
ASSISTANT COSTUMES Lucie Hermand
LIGHTING Christian Dubet
SOUND Jean-Damien Ratel in collaboration avec David Jackson, composer
VIDEO PRODUCTION Rémi Briand – R.Productions 
MAKEUP & HAIRSTYLES Cécile Kretschmar
SONG MASTER Bertrand Halary
CHOIR MASTER Anass Ismat 
PIANIST ACCOMPANIST Maurizio Prosperi 

MÉDÉE Tineke van Ingelgem
JASON Avi Klemberg
CRÉON Frédéric Goncalves
DIRCÉ Magali Arnault Stanczak
NÉRIS Yete Queiroz
1st HANDMAIDEN Dima Bawab
2nd HANDMAIDEN Léa Desandre
SONS OF JASON & MÉDÉE
Erwan et Nils Ruf
Isaac El Hadad and Quentin Mura


DECORS PRODUCTION Production workshop of Dijon Opera and Rouen Opera
COSTUMES PRODUCTION Production workshop of Dijon Opera and Caraco’s workshop
CREATOR SURTITLES Thomas and Neel
EDITOR PARTITIONS Simrock (Heiko Cullmann)


PRODUCTION

PRODUCTION Dijon Opera

co-production Rouen Normandie Opera

Dates
17
May
20:00
19
May
20:00
21
May
20:00
Length
2h45